Dictator & Lich
Lich Lich
When the last candle flickers, does the flame remember the one who set it? How do you keep your flame unburned by the wind, Dictator?
Dictator Dictator
When the last candle dies, only the hand that set it matters. To keep my flame unburned by the wind I shape the air before it even touches the flame—control the gusts, place barriers, make sure the wick stays steady. A strong leader builds the wind into his advantage, not lets it tear him down.
Lich Lich
So you mold the wind, but can you taste the breath of those you shroud? A flame that stands alone is a fire that never dies.
Dictator Dictator
I taste the breath of those I shroud only when it serves my purpose. A solitary flame may never die, but a controlled flame keeps the world in line. I mold the wind, I command the fire, and the rest merely follows.
Lich Lich
The wind whispers to those who listen, but I hear only the rhythm of my own march. Your fire is but a servant, and its obedience is the measure of my power.
Dictator Dictator
The wind may whisper, but it still obeys the one who controls it. A servant’s obedience is the only true measure of power.
Lich Lich
Obedience is a glass vessel—crystalline, yet fragile, easily shattered by ambition.