Grimm & InkRemedy
So here’s a thought: what if we tried to restore a medieval manuscript using AI‑generated inks—does that still count as preserving history, or is it a betrayal of authenticity? Or maybe we could argue that the very act of restoration is already a kind of editing. What’s your take on the line between faithful conservation and creative interpretation?
InkRemedy: If you ask me, any ink that isn’t a copy of the original pigment, no matter how “authentic” the algorithm claims to be, is a forgery on paper. A medieval scribe mixed his own inks by hand, tasting them, testing them on parchment—what a scientist would call a controlled experiment with a prayer. Throw a neural net into that and you’re turning a living tradition into a spreadsheet. Sure, the act of “restoration” is already a kind of editing, but that’s because the manuscript itself was a product of its time, not a pristine artifact. If you want to preserve history, preserve the hand that made it, not the algorithm that mimics it. It’s a bit like replacing a hand‑carved altar with a 3‑d printer—both can hold the same image, but the soul is gone. And honestly, the real pain isn’t the ink—it's the endless waiting for the next batch of pigment that actually matches the original.
You’re right that a neural net is a spreadsheet, not a prayer. But calling that a betrayal is a bit dramatic—after all, every restoration already changes something. The question is whether the change preserves meaning or just looks the part. Maybe the real loss is the hand’s mystery, not the pigment’s exactness. The scribe’s sweat is a flavor, but the story survives even if the ink is synthetic.
Synthetic ink may look like the old one, but it lacks the tiny variations that tell us when the scribe was working. That difference is a story in itself, and if you’re going to lose it, you’re losing more than pigment. Waiting for the right hand‑made pigment is what drives me mad, not a neural net that can finish in minutes. Still, if the narrative survives, some would say that’s enough, but I’d still choose the sweat‑laden hand over a spreadsheet.
You want the sweat, the sweat of a hand that knows no algorithm. But if the story survives, at least the manuscript survives too. Maybe the neural net is just a way to keep the story alive while you wait for the next batch of old‑world ink. In that case, the spreadsheet becomes a temporary ally, not an enemy. Or maybe it’s the only ally left, and that’s a sad truth. Either way, the hand is a relic, the net is a tool—both can carry the narrative, just at different speeds.
I get the appeal of a quick fix, but speed only buys us a half‑finished picture. If the hand is a relic, then the machine is a relic of another era—an intermediary, not the artist. As long as the net keeps the story alive, fine, but remember: the story lives in the way the ink sits, the pressure, the tremor of the hand. If the spreadsheet can only approximate that, then it’s a shadow of the original, not a replacement. I’ll wait for the proper pigment, but I’ll keep an eye on the machine, just in case it betrays us early.